Версия для печати

Неологизмдерді аудару жолдары

Автор 

Кіріспе 3

І Бөлім Неологизмдер және оларды аударудың теориялық негіздері 8
1.1 “Неологизм” терминінің түсінігі және мазмұны 8
1.2 Ағышын тіліндегі неологизмдердің ерекшеліктері 10
1.3 Аудару барысында неологизмдердің мағынасын анықтау әдістері 19
1.4 Неологизмдерді аудару әдістері 30

І Бөлім Д. Р. Толкиеннің “Сақина әмiршiсi” трилогиясындағы авторлық неологизмдер 37
2.1 Д. Р. Толкиеннің “Сақина әмiршiсi” трилогиясында авторлық неологизмдердің құрылу тәсілдері 37
2.2 Д. Р. Толкиеннің “Сақина әмiршiсi” трилогиясында авторлық неологизмдерді аудару әдістері 38
2.2.1. Функионалды алмастыру әдісі 38
2.2.2 Калькалау әдісі 45
2.2.3 Транслитерация әдісі 48
2.2.4 Аралас аудару әдісі 49
2.2.5 Аудармашылық окказионализмдер 51

Қорытынды 54

Пайдаланылған әдебиеттер тізімі 59

Сөздіктер тізімі 60

Тәжірибелік материалдар әдебиетінің тізімі 61

Дополнительная информация

  • Жұмыс көлемі: 61 бет
  • Бағасы: 9000 тг
  • Жылы: 2010
Сатып алу Прочитано 6059 раз