banner intensi

КІРІСПЕ 3
1 ҚАЗАҚ ТЕРМИНОЛОГИЯСЫ ЖӘНЕ ОНЫҢ ҚАЛЫПТАСУЫ 6
1.1 ТЕРМИНОЛОГИЯ ТҮСІНІГІ 6
1.2 ҚАЗАҚ ТЕРМИНОЛОГИЯСЫНЫҢ ҚАЛЫПТАСУЫ 15
1.3 ТЕРМИНДЕРДІ БІРІЗДЕНДІРУ ЖӘНЕ АУДАРУ МӘСЕЛЕЛЕРІ 21
1.4 ТЕРМИНДЕРДІ АУДАРУ БАРЫСЫНДА ҚОЛДАНЫЛАТЫН ТРАНСФОРМАЦИЯЛАРДЫҢ ЖІКТЕЛУІ 25
1.5 ҚАЗАҚ ТІЛІНДЕГІ ЗАҢ МӘТІНДЕРІНІҢ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ 38
1.6 АҒЫЛШЫН ТІЛІНДЕГІ ЗАҢ МӘТІНДЕРІНІҢ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ 42
2 БІРІККЕН ҰЛТТАР ҰЙЫМЫНЫҢ БАС БОСТАНДЫҒЫНАН АЙРЫЛҒАН КӘМЕЛЕТКЕ ТОЛМАҒАНДАРҒА ҚАТЫСТЫ ЕРЕЖЕЛЕРІНДЕГІ ЗАҢ ТЕРМИНДЕРІНІҢ ҚОЛДАНЫЛУ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ 50
2.1 БІРІККЕН ҰЛТТАР ҰЙЫМЫНЫҢ БАС БОСТАНДЫҒЫНАН АЙРЫЛҒАН КӘМЕЛЕТКЕ ТОЛМАҒАНДАРҒА ҚАТЫСТЫ ЕРЕЖЕЛЕРІН АҒЫЛШЫН ТІЛІНЕН ҚАЗАҚ ТІЛІНЕ АУДАРУДАҒЫ ТРАНСФОРМАЦИЯЛАУДЫҢ ҚОЛДАНЫЛУЫ 50
2.2 БІРІККЕН ҰЛТТАР ҰЙЫМЫНЫҢ БАС БОСТАНДЫҒЫНАН АЙРЫЛҒАН КӘМЕЛЕТКЕ ТОЛМАҒАНДАРҒА ҚАТЫСТЫ ЕРЕЖЕЛЕРІН АУДАРУДАҒЫ ТРАНФОРМАЦИЯЛАУ ӘДІСТЕРІН ЖІКТЕУ 56
ҚОРЫТЫНДЫ 67
ҚОЛДАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ 71

Опубликовано в Ағылшын

Кіріспе...........................................................................................................................4
1 Ағылшын және қазақ тілдеріндегі сын есімнің теориялық негізі.......................6
1.1 Ағылшын және қазақ тілдеріндегі сын есім түсінігі мен белгілері, топтары.........................................................................................................................6
1.2 Сын есімдердің грамматикалық ерекшеліктері................................................22
2 Ағылшын және қазақ тілдеріндегі сын есімдердің қолданылуы ерекшеліктері.............................................................................................................33
2.1 Ағылшын және қазақ тілдеріндегі сын есімдердің функциялық-семантикалық өрістерінің сөйлемде қолданылуы..................................................33
2.2 Д.Пристлидің «Angel Pavement» прозасындағы сын есімдерді талдау..........47
Қорытынды.................................................................................................................57
Пайдаланылған әдебиеттер тізімі............................................................................60

Опубликовано в Ағылшын

Кіріспе 3
1 Фразеологиялық бірліктерді теориялық зерттеу 5
1.1 Фразеология ілімінің қалыптасу тарихы 5
1.2 Фразеологиялық оралым және оның түрлері 13
1.3 Фразеологиялық бірліктерді анықтаудағы символ мен таңба түсінігінің мәні 31
1.4 Фразеологияда символдық белгілердің алатын орны 38
2 Қазақ және ағылшын тілдеріндегі фразеологизмдердің таңбалық символдық семантикасы 45
2.1 Ағылшын және қазақ фразеологизмдеріндегі «жақсылық-жамандық» компоненттерінің қолданылу ерекшеліктерін зерттеу 45
2.2 «Жақсылық-жамандық» код символдық компоненттері бар фразеологизмдерді интерпретациялау 52
Қорытынды 60
Қолданылған әдебиеттер тізімі 63
Қосымша 1 66
Қосымша 2 70

Опубликовано в Ағылшын

Кіріспе 3
1 Шет тілі сабағында әзіл-сықақ жанрын қолданудың теориялық негіздері 6
1.1 Әзіл-сықақ жанрының даму тарихы 6
1.2 Оқу процесінде әзіл-сықақ жанрын қолданудың мәселелері 8
1.3 Педагогтың кәсіби қызметінде әзіл-сықақ жанрын табысты қолданудың психологиялық-педагогикалық негіздері 27
2 Шет тілі сабағында әзіл-сықақ жанрды қолдану арқылы оқытудың негіздері 33
2.1 Шет тілі сабағында балаларды әзіл-сықақ жанрын қолданып оқытуға констатациялаушы тәжірибе жұмысы 33
2.2 Әзіл-сықақ жанрын қолданып шет тіліне оқытудың негізі, сатылары 40
2.3 Әзіл-сықақ жанрын қолданып шет тіліне оқытудың тәжірибесінің нәтижелерін талдау 48
Қорытынды 58
Қолданылған әдебиеттер тізімі 61
Қосымша 64

Опубликовано в Ағылшын
Кіріспе 3 1 Тілдің грамматикалық жақтарына үйретудің теориялық негізі 6 1.1 Грамматикаға үйретудің дәстүрлі әдісі 6 1.2 Коммуникативтік құзыреттіліктің маңызды құрам бөлігі ретіндегі тілдің грамматикасына үйрету 12 2 Практикалық грамматикаға үйрету кезіндегі ойын әдісі 20 2.1 Ойын – шет тіліне үйретудің құралы 20 2.2 Ойын түсінігі және оның мәні 23 2.3 Ағылшын тілі сабағындағы ойынның рөлі мен қызметтері, жіктелуі 27 2.4 Оқу процесі кезіндегі ойынның өзгешелігі мен құрылымы 37 2.5 Грамматикалық ойындарға және оны өткізуге қойылатын талаптар 40 3 Грамматикаға үйрету кезіндегі ойынды қолданудың тәжірибесі 52 3.1 Тәжірибе жұмысының мақсаты, міндеттері және құрылымы 52 3.2 Тәжірибе жұмысын ұйымдастыру 53 3.3 Тәжірибе жұмысының нәтижелері 62 Қорытынды 67 Қолданылған әдебиеттер тізімі 71 Қосымша А 74 Қосымша Б 81 Қосымша В 85 Қосымша Г 89 Қосымша Д 93 Қосымша Е 97
Опубликовано в Ағылшын

Кіріспе 3
1 Ағылшын тіліндегі қимыл қозғалыс етістіктерінің функционалды-семантикалық құрылымы 6
1.1 Ағылшын тіліндегі қимыл қозғалыс етістіктерінің шығу тарихы 6
1.2 Ағылшын және қазақ тілдеріндегі қимыл-қозғалыс етістіктерінің қызметі 12
1.3 Ағылшын тілінің етістікті лексикалық жүйесіндегі лексико-семантикалық топ ретіндегі қимыл-қозғалыс етістіктері 20
2 Ағылшын және қазақ тілдеріндегі қимыл қозғалыс етістіктерінің функционалды - семантикалық ерекшелігі 32
2.1 Ағылшын және қазақ тілдеріндегі қимыл-қозғалыс етістіктерінің сөйлемдегі семантикалық ерекшелігі 32
2.2 Заманауи ағылшын және қазақ тілінің етістік сөз табының лексико-семантикалық тобы ретіндегі қозғалыс етістіктерінің қолданылуы 44
2.3 German Melvill-дің «Mobi Dik» шығармасындағы қимыл-қозғалыс етістіктерін функционалдық-семантикалық талдау 50
Қорытынды 59
Пайдаланылған әдебиеттер тізімі 60

Опубликовано в Ағылшын

Кіріспе 3
1 Ағылшын тілі сабағында аутенттік материалдарды қолдана отырып сөйлеу қабілетін қалыптастырудың теоретикалық негіздер 6
1.1 7 сынып оқушыларының сөйлеу қабілетін қалыптастыру негіздері 6
1.2 Аутенттік түсінігі 14
2 Ағылшын тілі сабағында аутенттік материалдарды қолдана отырып сөйлеу қабілетін қалыптастыру әдістемесі 34
2.1 7 сынып оқушыларының сөйлеу қабілетін қалыптастыратын жаттығулар комплексі 34
2.2 Эксперименттік оқыту (практика өткен мектептер негізінде) 45
Қорытынды 57
Қолданылған әдебиеттер тізімі 60

Опубликовано в Ағылшын


КІРІСПЕ 3
1 АНТОНИМИЯ ҚҰБЫЛЫСЫ - ТІЛ БІЛІМІНІҢ ОБЪЕКТІСІ 6
1.1 Ағылшын және қазақ тілдеріндегі антоним ұғымы және антонимдердің түрлері 6
1.2 Ағылшын және қазақ тілдеріндегі антонимдердің жасалу жолдары 12
1.3 Логикалық карама-карсылық пен антонимдік қарама-қарсылықтың ұқсастығы мен айырмашылығы 18
2 АҒЫЛШЫН ТІЛІНДЕГІ КӨРКЕМ ШЫҒАРМАЛАРДАҒЫ АНТОНИМДЕРДІҢ АУДАРЫЛУ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ 31
2.1 Антонимдік аударманы қолданудағы жалпы тілдік факторлар 31
2.2 Ағылшын тілінде мәтіндік ерекшеліктерге байланысты антонимдік аудармаларды қолданудың әдіс, тәсілдері 36
2.3 Антонимдік аударманың жіктелуі 43
3 АҒЫЛШЫН КӨРКЕМ ШЫҒАРМАСЫНДАҒЫ АНТОНИМДЕРДІҢ АУДАРЫЛУЫН ТАЛДАУ 49
3.1 Уильям Голдингтің "Lord of the flies" көркем шығармасындағы антонимдердің аударылуын талдау 49
3.2 Даниель Дефоның «Robinson Crusoe» көркем шығармасындағы антонимдердің аударылуын талдау 53
3.3 Ивлин Воның «Brideshead Revisited» көркем шығармасындағы антонимдердің аударылуын талдау 59
ҚОРЫТЫНДЫ 65
ҚОЛДАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ 71

Опубликовано в Ағылшын

Кіріспе 3
1 Қарым қатынас құралы ретіндегі жаргон сөздер 5
1.1 Жаргон сөздердің тілге ену ерекшеліктері 5
1.2. Ағылшын тіліндегі жаргон сөздердің түсінігі, сипаттамасы мен ерекшеліктері (сленг) 13
1.3 Ағылшынша сөйлейтін мемлекеттерде жаргон сөздердің пайда болу көздері мен факторлары 21
2 Ағылшын тіліндегі жаргон сөздердің шығу тарихы 41
2.1 Ағылшын және Америка жаргоны арасындығы стилистикалық айырмашылықтар 41
2.2 Ағылшын тіліндегі жаргон сөздердің басқа ұлт жастарына әсері 45
2.3 Жастар жаргонының ерекшеліктері 51
Қорытынды 63
Пайдаланылған әдебиеттер тізімі 64
Қосымша А 68
Қосымша Б 72
Қосымша В 74
Қосымша Г 77

Опубликовано в Ағылшын

Кіріспе 3
1 Деструктивті діни ағымдар түсінігі және әлеуметтік психология 6
1.1 Деструктивті діни ағым түсінігінің мәні және адамдардың ол жолға түсуінің себептері 6
1.2 Әлеуметтік психология мен топтық динамиканың негізгі принциптері. 15
1.3 Ой-сананың альтернативалық жағдайлары. Гипноз бен иландыру 25
2 Деструктивті секталардың феномені және адамның шынайылық тунелінің өзгеруінің негіздері 30
2.1 Психологиялық бақылаудың орнатылуының жолдары және жеке, топтық көзқарастардың пайда болуының негіздері 30
2.2 Сананың реформалануының технологиясы 41
2.3 Санасына келтірудің нейрологиялық ерекшеліктері 51
3 Деструктивті программалаудан қорғанудың амалдары 59
3.1 Жалдау әдісі туралы. Деструктивті діни ағымдарды анықтаудың жолдары 59
3.2 Психологиялық самбо әдісі 66
3.3 Психологиялық бақылаудан шығудың технологиясы 68
Қорытынды 81
Қолданылған әдебиеттер тізімі 84

Опубликовано в Психология