banner rus

 



Особенности перевода модальности (на примере романа Д.Брауна «Lost Symbol»)

Автор 

Введение.......................................................................................................4
1 Обзор главных видов и характеристик модальности в русском и английском языках....................................................................................6
1.1 Виды и определение модальности........................................................6
1.2 Выражение модальности в английском и русском языках................10
1.3 Стилистико-жанровое своеобразие романа Дэна Брауна «Lost Symbol».........................................................................................................13
2 Исследование категории модальности в произведении Д. Брауна «Lost Symbol»..............................................................................................23
2.1 Методы передачи модальности при переводе....................................23
2.2 Сопоставительный анализ произведения «Lost Symbol»..................38
2.3 Статистический анализ употребления средств категории модальности.................................................................................................48
Заключение.................................................................................................54
Список использованных литератур.......................................................56
Приложение 1...............................................................................................60
Приложение 2...............................................................................................61

Дополнительная информация

  • Объем работы: 60 стр
  • Цена: 15000 тг
  • Год: 2021
Купить Прочитано 1754 раз