banner intensi



Шекспир шығармасының аударылуы ерекшеліктері

Автор 

Кіріспе 3

1 Шекспир шығармасын аударудың теориялық негіздері     5

1.1 Көркем әдебиеттерді аудару мәселесі     5

1.2 Шекспир сонеттерінің ерекшеліктері        9

1.3 Шекспир шығармашылығының қазақ және орыс әдебиетшілер арасында танымалдығы         12

2 Шекспир шығармасының аударылуын талдау         16

2.1 Шекспир шығармашылығы аударма мәселесі ретінде    16

2.2 С.Я. Маршактың аудармасы және оны талдау      18

2.3 Б.Л. Пастернактың Шекспир сонеттерін аудару әдістемесі            23

Қорытынды      26

Қолданылған әдебиеттер тізімі            28

Қосымша А       30

Қосымша Ә       34

Дополнительная информация

  • Жұмыс көлемі: 34 бет
  • Бағасы: 3000 тг
  • Жылы: 2015
Сатып алу Прочитано 4962 раз