banner intensi



Қазақ ертегілерін аудару

Автор 

Кіріспе 3
I. Фольклор жанрын аудару теориясы ғылыми бағыт ретінде 6
1.1 Ертегілер - аударма теориясындағындағы ерекше жанр 6
1.2 Қазақ ұлттық ертегілер: түрлері және функциясы 10
1.3 Қазіргі таңда казақ ертегілерді аудару барысында кездесетін қиындықтар 24
Бірінші бөлімнің қортындысы 29
II. Қазақ ертегілерді шетел тіліне аудару 30
2.1 Аудару барысында қазақ ұлттық ертегілерінің ділдік бейнесі 30
2.2 Қазақ ертегілерді ағылшын тіліне аудару барысында туындайтын қиындықтар 35
2.3 Қазақ ертегілерін аударуда қиыншылықтарды шешу жолдары 49
II бөлім бойынша қорытынды 58
Қорытынды 61
Қолданылған әдебиеттер тізімі 63
Қосымша А 65
«Ер төстік» ертегісінен үзінді 65
Қосымша Ә 67
«Er-Tostik» a fragment from a fairy tale 67

Дополнительная информация

  • Жұмыс көлемі: 67 бет
  • Бағасы: 23000 тг.
  • Жылы: 2014
Сатып алу Прочитано 5473 раз