banner intensi



Балаларға арналған ағылшын тіліндегі әдебиетті аударудың когнитивті-лингвомәдени аспектілері

Автор 

БЕЛГІЛЕР МЕН ҚЫСҚАРТУЛАР 3
КІРІСПЕ 4
1 БАЛАЛАР ӘДЕБИЕТІ – ҰРПАҚ ТӘРБИЕСІНІҢ ТАЛБЕСІГІ 7
1.1 Балаларға арналған әдебиет жайлы жалпы түсінік 7
1.2 Балалар әдебиетінің сан алуандығы 13
1.3 Балалар әдебиетінің ерекшеліктері: семантикалық, құрылымдық 23
1.4 Балалар әдебиетінің көркем әдебиетте алатын орны мен маңызы 30
1 тарау қорытындысы 35

2 БАЛАЛАРҒА АРНАЛҒАН ӘДЕБИЕТТІҢ АУДАРЫЛУЫ 37
2.1 Балалар әдебиеті тәржімесімен айналысқан аудармашылар 37
2.2 Жасөспірімдер әдебиетінің когнитивті-лингвомәдени аспектілері аударылу ерекшеліктері 51
2.3 Аудармада кездесетін қиындықтар: когнитивті-лингвомәдени аспектісі тұрғысында 65
2.4 Джонатан Свифттің «Гулливердің саяхаттары» кітабы мен оның қазақша аудармасына когнитивті-лингвомәдени аспектілеріне талдау 75
2 тарау қорытындысы 87

ҚОРЫТЫНДЫ 89

ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ 103

Дополнительная информация

  • Жұмыс көлемі: 95 бет
  • Бағасы: 20000 тг
  • Жылы: 2021
Сатып алу Прочитано 33 раз