Кіріспе 3
1 Қазіргі аударма парадигмасындағы көркем мәтінді аудару және түсіндірудің теориялық негіздемесі 5
1.1 Мәтінді түсіндіру лингвистика мәселесі ретінде 5
1.2 Көркем аударма түсінігі 10
1.3 Көркем әдебиетті аударудағы қиындықтар 14
2 Арчибальд Кронин «Өмірден қиылған» романының аудармаларының ерекшеліктері 17
2.1 Көркем мәтінді түсіндірудің психолингвистикалық аспектілері 17
2.2 Арчибальд Кронин «Өмірден қиылған» романында қолданылатын экспрессивтілік құралдары 18
2.3 Арчибальд Кронин «Өмірден қиылған» романының аудармаларындағы аударма өзгерістері 21
Қорытынды 24
Қолданылған әдебиеттер тізімі 26